H Συνέντευξη Διεθνούς Προστασίας

Η συνέντευξη διενεργείται από αρμόδιο υπάλληλο της Υπηρεσίας Ασύλου, ο οποίος διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα, σε ημέρα και ώρα που σας έχει ορίσει η Υπηρεσία Ασύλου. Η συνέντευξη μπορεί να πραγματοποιηθεί κατ’ εξαίρεση απομακρυσμένα, με χρήση κατάλληλων τεχνικών μέσων.

Θα πρέπει να απαντήσετε με πλήρη ειλικρίνεια στις ερωτήσεις, να καταθέσετε μόνον αληθινά περιστατικά με πληρότητα και να μην αποκρύψετε κανένα στοιχείο που συνδέεται με την αίτησή σας. Εάν καταθέσετε αναληθή περιστατικά ή ισχυρισμούς θα επηρεάσετε αρνητικά την κρίση επί της αίτησής σας.

Ο υπάλληλος της Υπηρεσίας Ασύλου θα σας ρωτήσει κατά τη συνέντευξη ιδίως για τα στοιχεία και τα έγγραφα που αναφέρατε στην αίτησή σας, για τα στοιχεία της ταυτότητάς σας, για το πώς ήρθατε στην Ελλάδα, για τους λόγους που φύγατε από τη χώρα καταγωγής σας ή τη χώρα στην οποία διαμένατε, αν είστε ανιθαγενής, καθώς και για τους λόγους για τους οποίους δεν μπορείτε ή δεν επιθυμείτε να επιστρέψετε σε αυτήν. Κατά τη συνέντευξη μπορείτε να προσθέσετε και όποια άλλα στοιχεία ή έγγραφα κρίνετε απαραίτητα.

Για κάθε ενήλικο μέρος της οικογένειας διεξάγεται ξεχωριστή συνέντευξη. Για τους ανήλικους διεξάγεται προσωπική συνέντευξη λαμβανομένης υπόψη της ωριμότητάς τους και των ψυχολογικών συνεπειών και των τραυματικών βιωμάτων τους.

Στη συνέντευξη θα είναι παρών και διερμηνέας. Η διερμηνεία θα είναι σε γλώσσα που κατανοείτε. Η παροχή διερμηνείας είναι δωρεάν.

Στη συνέντευξη μπορείτε να παραστείτε μαζί με δικηγόρο ή άλλο σύμβουλο (ιατρό, ψυχολόγο ή κοινωνικό λειτουργό), τον οποίον θα πρέπει να εξουσιοδοτήσετε εγγράφως προκειμένου να μπορεί να παρίσταται κατά τη διάρκεια της συνέντευξής σας ή να σας εκπροσωπεί ενώπιον της Υπηρεσίας Ασύλου. Η αμοιβή και τα έξοδα του δικηγόρου ή άλλου συμβούλου θα επιβαρύνουν εσάς.

Αυτά που θα πείτε στη συνέντευξη είναι εμπιστευτικά. Δε θα κοινοποιηθούν σε καμία περίπτωση στις αρχές της χώρας καταγωγής σας. Μπορεί όμως να κοινοποιηθούν σε άλλες ελληνικές αρχές.

Η συνέντευξη ηχογραφείται. Ο υπάλληλος συντάσσει ένα κείμενο (πρακτικό) που περιλαμβάνει όλες τις ερωτήσεις και απαντήσεις της συνέντευξης. Εάν η συνέντευξη δεν ηχογραφηθεί, θα πρέπει να ελέγξετε το κείμενο του πρακτικού με τη βοήθεια του διερμηνέα, να επιβεβαιώσετε το περιεχόμενό του ή να ζητήσετε να γίνουν διορθώσεις και να το υπογράψετε. Μπορείτε κατόπιν αίτησης να πάρετε αντίγραφο του πρακτικού ή/και της ηχητικής καταγραφής της συνέντευξής σας.

Scroll to Top
viber link icon

Viber Community

Κοινότητα Viber για θέματα μετανάστευσης και ασύλου

To Υπουργείο Μετανάστευσης και Ασύλου έχει δημιουργήσει μια κοινότητα στο Viber προκειμένου να παράσχει ακριβείς και επίκαιρες πληροφορίες σχετικά με θέματα μετανάστευσης και ασύλου. Παρακαλώ πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο ή σκανάρετε το QR code προκειμένου να συνδεθείτε: https://bit.ly/MigrationViber